Vores kat er jo flyttet til USA, eller rettere vores naboer er og de tog deres kat (og lidt vores) med. Og så kan det nok lige være, at egerne giver den fuld gas, godt hjulpet på vej af at vi har en del hasselnøddebuske i haven.
Vi kan ikke gå udenfor, uden at møde et egern, med fyldt kindposer, eller som er i gang med at grave nødder ned til vinteren. Får de øje på os, stivner de enten helt eller så skælder de os ud, hvilket lyder skægt, og ret menneskeligt.
Vores nye naboer har ingen husdyr, til gengæld sørger de for at jeg får hentet mit skole-tyske frem. Viola leger med deres datter, og da de kommer direkte fra München, er det ikke mange gloser svensk datteren kan, så jeg er pludselig blevet tysk-eksperten her i familie. Den anden dag var det f.eks sætningen “Vil du gerne være dukkens mor”, der skulle oversættes – sgu da ikke lige ordet dukke jeg bruger mest på tysk.